НовостиСтатьиАнонсО насКонтакты
О нас Контакты

Наш ориентир то, что сближает людей

Новости
Статьи
Анонс
О нас
Контакты

Copyright 2017-2026 ORIENT - ИНФОРМАЦИОННОЕ АГЕНТСТВО

О нас | Контакты |

Куда приводят корни: художник исследовал свою родословную и занялся переводом стихов

Февраль 02, 2020 | 21:30 |13593
Источник:

Туркменский художник Якуб Халмурадов явно тяготеет в своем творчестве к исторической тематике. Родившись в туркменском приморье в многодетной семье, он с детства проявлял интерес к родовым корням туркмен. Сначала зачитывался книгой Плутарха, где древнегреческий философ и писатель описал жизнедеятельность 45 полководцев, а чуть позже Якуба с головой поглотил научный труд Льва Гумилева «Тысячелетие вокруг Каспия». – В нашей семье было десять детей, я мог стать кем угодно, – рассказывает Якуб. – Старший брат – музыкант – тянул меня в кружок музыки, я даже успел научиться играть на аккордеоне. А средний брат отвел меня в городскую художественную школу имени Назара Йомудского и с тех самых пор я стал рисовать. Видя одаренность Якуба, педагоги предложили юноше продолжить образование в художественном училище имени Шота Руставели, так он приехал в Ашхабад. А получив диплом художника, парень выучился… на монтажника радиоаппаратуры, окончив профессионально-техническое училище. – Но увлечение техникой не стало для меня столь страстным как искусство. Я вернулся к рисованию, преподавал детям в школе и продолжал читать исторические книги, сюжеты которых ложились в основу моих картин. Прежде чем приступить к работе, я начинаю «издалека»: собираю и изучаю факты, сведения, этнографическую среду того времени. Это привело меня и к тому, что я занялся составлением генеалогического древа своей родословной. Немало потрудившись, Якуб Халмурадов составил свое семейное древо вплоть до середины XVII века и узнал о своей родословной много интересного. Оказалось, что среди предков художника числится поэт Хатам Шахыр и посол при Петре I Назар Ходжа, работавший в экспедиции Александра Бековича-Черкасского. Праправнук Ходжа – Азам Таимов – тоже интересовался историей рода, и, когда к нему попали поэтические тексты Хатама, увековечил память родственника, подготовив к публикации сборник его стихов, который был выпущен в Туркменистане в 1965 году. – Еще Пушкин говорил: «Неуважение к предкам есть первый признак безнравственности человека, память же о них объединяет людей». Мне было приятно узнать, что далекий мой предок Хатам Шахыр учился вместе с Махтумкули. И знаменитый поэт бывал в гостях у Хатама, жившего на территории города Аштархан, так в те времена называлась Астрахань. Благодаря трудам Азима Таимова у меня в руках оказался старенький сборник стихов Хатама. Сейчас я занимаюсь переводами этих стихов на русский. Их древний философский язык сложен для современников, поэтому я стараюсь сделать смысловой перевод, – рассказывает Якуб. Художник убежден, что главная цель искусства – просвещать людей, обогащать их внутренний мир. – Для меня художник – это не профессия, художник – скорее ретранслятор, поэтому все, что он делает, должно быть подкреплено достоверными источниками и реальными фактами, - говорит живописец. - Как техника лишь помогает нам услышать звук музыки, но не является инструментом создания композиции, так же и в рисовании.

Сельби ЧАРЫЕВА

Больше новостей

tmcell
TNGIZD
toyota banner
orient mobil gosyndy
orient mobile ios
Bilelik HUB
Нефтегазовое сотрудничество Туркменистана и Малайзии закрепили новыми соглашениями

Нефтегазовое сотрудничество Туркменистана и Малайзии закрепили новыми соглашениями

03:05 Июнь 20, 2026
Переговоры Президента Туркменистана и Премьер-министра Малайзии

Переговоры Президента Туркменистана и Премьер-министра Малайзии

02:43 Июнь 20, 2026
Туркменская делегация на Ассамблее ЮНЕСКО в Париже назвала защиту наследия основой доверия

Туркменская делегация на Ассамблее ЮНЕСКО в Париже назвала защиту наследия основой доверия

00:12 Июнь 20, 2026