Türkmenistanyň ýokary okuw mekdepleriniň talyplary TMDDI-de geçirilen bäsleşikde filolog-mugallymyň keşbini synap gördüler


Döwletmämmet Azady adyndaky Türkmen milli dünýä dilleri institutynda «Zehinli filologlar bilen söhbetdeşlik» atly bäsleşik geçirildi. Şol bäsleşigiň çäklerinde birnäçe ýerli ýokary okuw mekdepleriniň talyplary filolog—mugallymyň keşbini synap gördüler.

Bäsleşik talyplaryň okuwa bolan höwesini ýokarlandyrmaga gönükdirilendir we geljekki hünärlerini saýlamaga kömek etmäge urukdyrmagy maksat edinýär. Talyplar filolog—mugallymlaryň kärine içgin girişmegi, täze hünärleri öwrenmegi we gyzykly tanyşlyklary açmagy başardylar.

Bäsleşigiň her bir tapgyry gatnaşyjylar tarapyndan saýlanyp alnan BMG-niň resmi dilinde geçirildi. Bäsleşik diňe bir dillere ýöriteleşdirilen ýokary okuw mekdepleriniň talyplaryny däl-de, eýsem dürli ugurly hem-de hünärli ýokary okuw mekdepleriniň talyplaryny bir ýere jemledi, bu bolsa Türkmenistanda daşary ýurt dillerini öwretmegi kämilleşdirmegiň Konsepsiýasynyň üstünlikli durmuşa geçirilýändigini görkezdi.

Bäsleşik üç tapgyrdan ybarat bolup, onuň birinjisinde talyplar myhmanlara daşary ýurt dilinde öz ýokary okuw jaýy hakynda wideoýazgy arkaly gürrüň berdiler. Soňra olar: «Eger men filolog -mugallym bolsam...» diýen jümläni dowam etdirip, döredijilik işi boýunça jogap taýýarladylar. Bäsleşigiň soňky tapgyrynda bolsa – öwrediji we düşünjäni artdyryjy oýunlar arkaly oňa gatnaşýan tomaşaçylary gyzyklandyrmak boýunça ýumuşy ýerine ýetirdiler.
ORIENT news
Surat TMDDI tarapyndan berildi








