Лента новостей

"Чаша радости" XI века из Хорасана: свидетельство традиции толерантности и культурного обмена

08.04.2025 | 03:45 |
 "Чаша радости" XI века из Хорасана: свидетельство традиции толерантности и культурного обмена

Уникальный артефакт, серебряная чаша XI века из Хорасана будет выставлена на аукционе Sotheby's в Лондоне с 25 по 29 апреля 2025 года во время Недели исламского, ориенталистского и ближневосточного искусства. Она уже привлекла внимание не только коллекционеров, но и историков культуры. Особенную ценность этому предмету, оцененному в 3–5 миллионов долларов, придает наличие благословений как на иврите, так и на арабском языке, что является ярким отражением глубоких культурных связей, существовавших в средневековом Хорасане.

Эта древняя кидушная чаша – чаша, используемая для ритуального благословения вина или виноградного сока во время шаббата и еврейских праздников – предположительно самая старая из сохранившихся со времен Средневековья, представляет собой не просто историческую реликвию. Она является зримым символом толерантности и взаимного уважения между различными религиозными и культурными общинами, процветавшими в регионе Хорасан – исторической области, включавшей части современного Ирана, Афганистана и Туркменистана. В тот период Хорасан был домом для еврейской общины, которая активно взаимодействовала с окружающим мусульманским миром.

Шарон Либерман Минц, старший куратор иудаики в Sotheby's, подчеркивает: «Эта чаша — не только исключительное свидетельство присутствия еврейских общин в Средней Азии в Средние века и культурных обменов с исламским миром, который их окружал. Она также воплощает общий художественный язык, пересекающий религии и идентичности». Сохранение такого предмета на протяжении почти тысячи лет действительно поразительно и свидетельствует о бережном отношении к культурному наследию, пишет The Jerusalem Post.

Необычное сочетание надписей на иврите и арабском языке на кидушной чаше указывает на глубокое взаимное влияние и культурную близость между еврейской и мусульманской общинами региона. Имя владельца чаши, Симхи бен Салмана, выгравировано рядом с двойными благословениями радости на обоих языках. На иврите написано: «Симха бен Салман, да живет Симха во веки веков», а на арабском языке звучат пожелания: «Поздравления, благословения, радости и счастья, долгих лет жизни ее владельцу».

Исследователи предполагают, что такое дублирование благословений не случайно и может отражать не только эстетическое восприятие текстовой симметрии, но и глубокое уважение к культурным традициям обеих общин. Повторение слова «радость» на обоих языках подчеркивает общечеловеческую ценность этого понятия.

Изготовленная из серебра и украшенная элементами, характерными для центральноазиатского искусства той эпохи, чаша напоминает некоторые мусульманские серебряные сосуды того периода, что говорит о существовании общего художественного стиля. Эксперты предполагают, что мастер, вероятно, местный мусульманский ювелир, сознательно объединил благословения на двух языках из уважения к еврейскому владельцу и его имени, а также стремясь к эстетической гармонии.

«Чаша радости» является редким и ценным свидетельством торговли, культурного диалога и процветания еврейской общины на Великом шелковом пути почти тысячу лет назад. Её появление на аукционе, после десятилетий пребывания в частной коллекции, вызывает большой интерес у экспертов в области иудаики, археологии и исламского искусства, предоставляя уникальную возможность заглянуть в эпоху мирного сосуществования и культурного обогащения. Арабская надпись с пожеланиями удачи, благословения, радости, счастья, славы, процветания, богатства, благодати, успеха, здоровья и долгой жизни владельцу подчеркивает значимость этой чаши не только как ритуального предмета, но и как символа личных ценностей и культурного наследия, основанного на взаимном уважении и толерантности.

ORIENT

Фото: jpost.com

Читайте также: