Лента новостей

Посол КНР в Туркменистане: Взгляд на Китай сквозь ключевые слова (25-й выпуск)

25.07.2024 | 21:15 |
 Посол КНР в Туркменистане: Взгляд на Китай сквозь ключевые слова (25-й выпуск)

С 15 по 18 июля 2024 года в Пекине состоялся 3-й пленум Центрального Комитета Коммунистической партии Китая 20-го созыва. На пленуме было рассмотрено и принято «Решение ЦК КПК о дальнейшем всестороннем углублении реформ для продвижения китайской модернизации». Принятое пленумом Решение, в котором изложены важность и необходимость дальнейшего всестороннего углубления реформ и продвижения китайской модернизации, а также разработаны важные шаги реформ на следующие пять лет, показало грандиозный план Китая по всестороннему углублению реформ и блестящие перспективы китайской модернизации.

Ключевое слово 1: Общая цель

Необходимо продолжать совершенствовать и развивать социалистический строй с китайской спецификой, продвигать модернизацию системы и потенциала государственного управления. К 2035 году будет полностью сформирована система социалистической рыночной экономики высокого уровня, социалистический строй с китайской спецификой станет более совершенным, в целом будет осуществлена модернизация системы и потенциала государственного управления, в основном будет завершена социалистическая модернизация, что позволит заложить прочную основу для полного построения модернизированной социалистической державы к середине нынешнего века.

– Сосредоточиваясь на формировании системы социалистической рыночной экономики высокого уровня, в полной мере обеспечивать решающую роль рынка в распределении ресурсов, эффективнее проявлять роль правительства. Отстаивать и совершенствовать основную экономическую систему социализма, способствовать достижению высокого уровня научно-технической самодостаточности и самоусиления, на высоком уровне расширять открытость внешнему миру, создавать современную экономическую систему, ускорять формирование новой архитектоники развития, содействовать высококачественному развитию.

– Фокусируя внимание на развитии народной демократии во всем процессе, сохранять органическое единство партийного руководства, положения народа как хозяина страны и верховенства закона в государственном управлении. Активизировать работу по созданию еще более совершенной системы, обеспечивающей положение народа как хозяина страны, способствовать широкому, многоуровневому развитию и институционализации консультативной демократии, а также дальнейшему совершенствованию социалистической правовой системы с китайской спецификой, выйти на более высокий уровень строительства социалистического правового государства.

– Ставя в центр внимания строительство социалистической культурной державы, отстаивать коренной институт, обеспечивающий руководящее положение марксизма в области идеологии. Улучшать системы и механизмы развития сферы культуры и культурной индустрии, способствовать культурному процветанию, обогащать духовную и культурную жизнь народа, наращивать культурную «мягкую силу» страны и усиливать влияние китайской культуры.

– Делая особый упор на повышение качества жизни народа, совершенствовать систему распределения доходов и систему занятости, улучшать систему социального обеспечения, повышать сбалансированность и доступность основных общественных услуг, содействовать достижению более заметных и существенных сдвигов во всестороннем развитии человека и в осуществлении всеобщей зажиточности населения.

– Акцентируя внимание на строительстве «Прекрасного Китая», форсировать зеленую трансформацию всех областей экономического и социального развития, укреплять систему улучшения экологии, стимулировать экономное и интенсивное, зеленое и низкоуглеродное развитие, отдавая приоритет защите экологии, способствовать гармоничному сосуществованию человека и природы.

– Сохраняя в фокусе внимания строительство «Спокойного Китая» на более высоком уровне, совершенствовать систему национальной безопасности, укреплять интегрированную государственную стратегическую систему, наращивать потенциал в обеспечении национальной безопасности, обновлять системы, механизмы и методы социального управления, действенным образом формировать новую архитектонику безопасности.

– Сосредоточивая усилия на повышении уровня партийного руководства и наращивании потенциала партии в долгосрочном пребывании у власти, обновлять и улучшать способы партийного руководства и государственного управления, углублять реформу системы партийного строительства, совершенствовать систему всестороннего строгого внутрипартийного управления.

Все поставленные в настоящем Решении задачи реформирования планируется выполнить к 2029 году – 80-й годовщине со дня образования Китайской Народной Республики.

Ключевое слово 2: Важные принципы

Обобщая и применяя ценный опыт, накопленный за годы реформ и открытости, особенно в ходе всестороннего углубления реформ в новую эпоху, следует претворять в жизнь нижеследующие принципы.

Необходимо отстаивать всестороннее руководство со стороны КПК, решительно защищать авторитет и единое централизованное руководство ЦК партии, выявлять роль партии как руководящего ядра, управляющего ситуацией в целом и координирующего деятельность всех сторон, придерживаться партийного руководства во всех аспектах и во всем процессе реформ, обеспечивать постоянное продвижение реформ в верном политическом направлении.

Необходимо неизменно отводить народу центральное место, уважать статус народа как субъекта и его творческую инициативу, обеспечивать соответствие реформ запросам народа, обеспечивать проведение реформ на благо народа и с опорой на него, а также гарантировать совместное пользование всем народом плодами реформ.

Необходимо отстаивать основополагающие принципы и внедрять инновации, с непоколебимой твердостью сохранять социализм с китайской спецификой, неотступно идти в ногу со временем, адаптироваться к развитию практики, придавать особое значение ориентации на решение проблем, на новой отправной точке продвигать теоретические, практические, институциональные и культурные инновации, а также инновации в других сферах.

Необходимо рассматривать в качестве основной линии работы институциональное строительство, усиливать проектирование на высшем уровне и единое планирование, уделять равное внимание отмене старого и созданию нового, при этом сначала вводить новое, а затем ломать старое, укреплять коренные, совершенствовать базовые и обновлять важнейшие институты.

Необходимо твердо стоять на позиции всестороннего обеспечения верховенства закона в государственном управлении, углублять реформы и продвигать китайскую модернизацию в правовом русле, обеспечивать единство реформ и правового управления, юридически обосновывать необходимость проведения важнейших реформ, своевременно облекать результаты реформ в правовые акты.

Необходимо всегда руководствоваться системным подходом, надлежащим образом регулировать важные взаимоотношения между экономикой и обществом, правительством и рынком, эффективностью и справедливостью, жизнеспособностью и порядком, развитием и безопасностью и т.д., повышать системность, целостность и согласованность реформ.

Ключевое слово 3: Cистемное планирование

– Формировать систему социалистической рыночной экономики высокого уровня. Система социалистической рыночной экономики высокого уровня является важной гарантией осуществления китайской модернизации. Необходимо более эффективно использовать роль рыночных механизмов, создавать более справедливую и более оживленную рыночную среду, стремясь к достижению наибольшей эффективности и результативности в распределении ресурсов. При «целесообразной либерализации» осуществлять необходимый контроль, более действенно охранять рыночный порядок, исправлять нарушения в функционировании рынка, обеспечивать бесперебойность циркуляции национальной экономики, чтобы пробуждать внутренние движущие силы и инновационную активность общества.

– Совершенствовать системы и механизмы содействия высококачественному развитию экономики. Высококачественное развитие является первостепенной задачей всестороннего строительства модернизированного социалистического государства. Необходимо продвигать реформы в соответствии с новой концепцией развития, во всем исходить из условий нового этапа развития, углублять структурные реформы в сфере предложения, совершенствовать механизмы поощрения и ограничения, направленные на содействие высококачественному развитию, создавать новые драйверы и новые преимущества в области развития.

– Формировать системы и механизмы поддержки всестороннего внедрения инноваций. Образование, наука и техника, а также специалисты являются фундаментальной и стратегической опорой в осуществлении китайской модернизации. Поэтому необходимо интенсивно реализовывать стратегию подъема страны силами науки и образования, стратегию наращивания государственной мощи за счет кадров и стратегию стимулирования развития за счет инноваций, на основе единого планирования продвигать комплексное реформирование систем и механизмов в сфере образования, науки, техники и развития кадрового потенциала, оптимизировать общенациональную мобилизационную систему нового типа, повышать общую эффективность государственной инновационной системы.

– Совершенствовать систему макроэкономического управления. Научно обоснованное макроэкономическое регулирование и эффективное правительственное управление являются внутренней потребностью выявления преимуществ системы социалистической рыночной экономики. Необходимо совершенствовать институциональную систему макрорегулирования, в едином порядке продвигать реформы в бюджетно-налоговой, финансовой и других ключевых сферах, повышать согласованность направлений макроэкономической политики.

– Совершенствовать системы и механизмы интегрированного развития городских и сельских районов. Интегрированное развитие города и села является обязательным требованием китайской модернизации. Необходимо в едином порядке планировать работу по продвижению индустриализации нового типа и урбанизации нового типа, а также по всестороннему подъему села, комплексно повышать уровень интеграции планирования и строительства города и села, а также управления ими, способствовать равноправным обменам и перемещению в обоих направлениях факторов производства между городом и селом, сокращать разрыв между ними и стимулировать их общее процветание и развитие.

– Совершенствовать системы и механизмы расширения открытости внешнему миру на высоком уровне. Открытость является яркой чертой китайской модернизации. Необходимо неуклонно придерживаться основной государственной политики открытости внешнему миру, продолжать стимулировать реформы за счет расширения открытости, опираясь на преимущества сверхмасштабного внутреннего рынка Китая, повышать потенциал в осуществлении открытости в процессе расширения международного сотрудничества, создавать новую систему экономики с более высоким уровнем открытости.

– Улучшать институциональную систему народной демократии во всем процессе. Развитие народной демократии во всем процессе – это сущностное требование китайской модернизации. Необходимо неизменно идти по пути развития политического строя социализма с китайской спецификой, сохранять и совершенствовать коренной политический институт, основные и важнейшие политические институты Китая, разнообразить формы демократии на всех уровнях, добиваться практической конкретизации положения народа как хозяина страны во всех аспектах политической и общественной жизни государства.

– Совершенствовать социалистическую правовую систему с китайской спецификой. Верховенство закона является важной гарантией осуществления китайской модернизации. Необходимо полностью претворять в жизнь Конституцию, защищать ее авторитет, согласованно содействовать реформированию всех звеньев законотворчества, правоприменения, правосудия и соблюдения закона, улучшать механизм обеспечения равенства всех перед законом, развивать дух социалистической законности, защищать социальное равенство и справедливость, всесторонне содействовать реализации принципа верховенства закона во всех аспектах работы государства.

– Углублять реформу систем и механизмов в сфере культуры. Китайская модернизация – это модернизация, характеризующаяся согласованным развитием материальной и духовной культуры. Необходимо укреплять уверенность в собственной культуре, развивать передовую социалистическую культуру, воспевать революционную культуру, наследовать и распространять выдающуюся традиционную китайскую культуру, ускоренными темпами адаптироваться к новым условиям бурного развития информационных технологий, культивировать и формировать обширный контингент выдающихся деятелей культуры, пробуждать инновационную и творческую активность всей нации в сфере культуры.

– Оздоровлять институциональную систему обеспечения и улучшения благосостояния населения. Обеспечение и улучшение народного благосостояния в процессе развития – это ключевая задача китайской модернизации. Придерживаясь принципа «действовать с полной отдачей, но соразмерно своим возможностям», необходимо улучшать институциональную систему основных общественных услуг, усиливать базовую работу по улучшению жизни народа и работу, направленную на закрепление минимальных социальных гарантий и на повышение общедоступности результатов. Должным образом решить вопросы, которые непосредственно затрагивают самые актуальные интересы народа и вызывают у него наибольшую озабоченность, неуклонно удовлетворять стремление народа к прекрасной жизни.

– Углублять реформу системы экологической цивилизации. Китайская модернизация – это модернизация, основанная на принципе гармоничного сосуществования человека и природы. Необходимо совершенствовать институциональную систему в области экологической цивилизации, согласованно продвигать работу по сокращению выбросов углерода, снижению уровня загрязнения, расширению площади зеленых массивов и обеспечению экономического роста, активно реагировать на изменение климата, ускоренными темпами улучшать системы и механизмы, нацеленные на реализацию концепции «зеленые горы и изумрудные воды – бесценное сокровище».

– Содействовать модернизации системы и потенциала обеспечения национальной безопасности. Национальная безопасность является важной основой обеспечения плавного и устойчивого хода китайской модернизации. Необходимо всесторонне претворять в жизнь всеобъемлющую концепцию национальной безопасности, совершенствовать институты и механизмы укрепления национальной безопасности, стремиться к позитивному взаимодействию между высококачественным развитием и безопасностью высокого уровня, тем самым действенно обеспечивать долгосрочный порядок и стабильность в стране.

– Непрерывно углублять реформу национальной обороны и вооруженных сил. Модернизация национальной обороны и вооруженных сил является важной составляющей китайской модернизации. Необходимо отстаивать абсолютное руководство народной армией со стороны КПК, интенсивно осуществлять стратегию наращивания военной мощи посредством реформ, обеспечивая тем самым надежные гарантии для реализации намеченной к 100-летнему юбилею НОАК цели в назначенный срок и осуществления в основном модернизации национальной обороны и вооруженных сил.

– Повышать уровень партийного руководства в области дальнейшего всестороннего углубления реформ ради продвижения китайской модернизации. Руководство со стороны КПК является основной гарантией дальнейшего всестороннего углубления реформ с целью продвижения китайской модернизации. Мы должны глубоко осознавать решающее значение утверждения статуса товарища Си Цзиньпина как руководящего ядра ЦК КПК и партии в целом, руководящего положения идей Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи, упрочивать политическое сознание, сознание интересов целого, сознание ядра и сознание равнения, укреплять свою уверенность в пути, теории, строе и культуре социализма с китайской спецификой, решительно отстаивать статус генерального секретаря Си Цзиньпина как руководящего ядра ЦК КПК и партии в целом, неукоснительно защищать авторитет ЦК КПК и поддерживать его единое централизованное руководство.

Необходимо сохранять высокую сознательность в направлении социальных преобразований с помощью революционных самопреобразований партии, неизменно следовать духу реформ и применять строгие критерии при осуществлении партийного самоконтроля и внутрипартийного управления, совершенствовать систему правил и норм в области революционных самопреобразований партии, непрерывно способствовать самоочищению, самосовершенствованию, самообновлению и собственному росту партии, создавая тем самым надежные гарантии для того, чтобы партия всегда служила крепким руководящим ядром в деле социализма с китайской спецификой.

Цянь Найчэн, посол КНР в Туркменистане

Фото: chinadaily.com.

Читайте также: