Поэт из Туркменистана стал победителем конкурса на лучшие переводы произведений Шандора Петефи
22.01.2023 | 23:20 |Туркменский поэт Акмурад Реджепов стал победителем международного творческого конкурса на лучший перевод на национальный язык отрывка из поэмы "Любовь и свобода" известного венгерского поэта Шандора Петефи. Четверостишие теперь можно прочитать на туркменском и языках других государств-членов ТЮРКСОЙ, говорится в сообщении пресс-службы организации.
Среди победителей также поэты из Азербайджана - Рамиль Эхмед и Барыш Джавид Мавусумулы, Казахстана - Даурен Берикказули, Кыргызстана - Толук Бек Байзак, Узбекистана - Рустам Мусурмон и Турции - Дурсун Аян.
Акмурад Реджепов – не раз становился победителем общенационального творческого конкурса «Алтын Асыр». Его произведения публиковались в узбекских, иранских и других изданиях, а в 2014 году вышел его авторский сборник стихов.
Сейчас он работает в Минкультуры, но переводами занимается уже давно и в его «копилке» стихи азербайджанских, казахских, узбекских, каракалпакских и других поэтов.
Награждение лауреатов состоится 15 марта в Будапеште в рамках празднования 200-летия Шандора Петефи. Каждый получит приз в размере 2 тысяч долларов, а переводы поэтов-победителей будут изданы отдельной книгой.
Историю знаменитого венгерского поэта Шандора Петефи слышал каждый, кто хоть немного интересовался литературой и культурой Венгрии. Настоящее имя – Александр Петрович, он является национальным венгерским героем и кумиром, жил и творил в XIX веке. Фактически местный Пушкин. Он ввел фольклор в литературу и был демократом и одним из руководителей венгерской Революции 1848 – 1849 годов.
ORIENT news