Нариман Джумаев: писать не о войне, но о людях на ней…

Нариман Джумаев: писать не о войне, но о людях на ней…

75 лет отделяют нас от Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов. Но время отступает перед героями тех событий, и сегодняшнее поколение видит далекие фронтовые года все также ясно во многом благодаря писателям-фронтовикам – солдатам мысли.

Один из тех, кто запечатлел не войну, но ее лица – туркменский писатель Нариман Джумаев. Педагогу, фронтовику, историку, редактору, но в первую очередь автору, сегодня, 17 июня исполнилось бы 95.

Писатель родился в Лебапском регионе в 1925 году. Он рано осиротел, и вторым знаковым местом для него стал Халачский детский дом недалеко от города Керки. Там он получил начальное образование и продолжил учебу в Керкинском педучилище. Диплом будущий писатель получил в 1941 году – в 15 лет, два года работал в сельской школе. Но, как только стало возможно, пошел добровольцем на фронт. Это случилось в феврале 1943.

Война не стала вдохновением для будущего писателя. Несмотря на то, что он добровольно мобилизовался, окончил школу санинструкторов и воевал в составе 1-го, 2-го, 3-го украинских фронтов, форсировал Днепр и Днестр, освобождал села и города Украины, Румынии, Болгарии, Югославии, был ранен осколком мины, пленен, сбежал из плена, награжден медалями «За отвагу» и «За победу в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.», о войне он говорить и писать не любил.

Он писал о людях. О тех, кто ковал Победу: вырывал ее пядь за пядью, «вылечивал» ее в госпиталях, «выстаивал» в дозорах, «доставлял» письмами надежды от родных, отбивал партизанскими отрядами… О тех, кто жил окончанием боев и надеждой на мир, и делал для этого все возможное. А порой и невозможное.

Именно таким произведением в творчестве Наримана Джумаева стал роман «Айдогды Тахиров», на русский язык переведенный под названием «Звезды не гаснут». История Героя Советского Союза, родом из аула Арап-Кала Закаспийской области, мужественно сражавшегося с фашистами и погибшего в плену в деревне Большие Дубовицы, буквально требовала быть записанной. И не кем-то сторонним, а близким по воспитанию, по духу. Этим голосом ушедшего солдата и стал писатель-фронтовик Нариман Джумаев.

Каждое слово в романе – о Человеке эпохи. Родившийся в Российской империи в 1907 году, Айдогды Тахиров был ярым сторонником перемен, боролся с классовым неравенством и постоянно учился. С 1929 по 1931 служил в Красной Армии, затем служил в милиции и вырос до председателя колхоза «Инклаб» аулсовета Хивеабад Каахкинского района.

А потом грянула война… В ночь на 30 декабря 1943 года командир отделения стрелковой роты 87-й Туркменской отдельной стрелковой бригады 11-й армии находился в боевом охранении около деревни Большие Дубовицы. Ничего не предвещало беды, ведь в канун Нового года всегда верится в чудо…

Рота гитлеровцев подошла внезапно. Солдаты охранения отбивались от фашистов вчетвером. Товарищи Тахирова погибли, а он тяжелораненный, уничтоживший 47 вражеских солдат, попал в плен. На него у командования фашистской армии были другие планы.

Как написать о боли и унижении старшего сержанта Тахирова? Как рассказать об ужасе пыток, не скатившись в пошлость, грубость, не сделав страдания человека лишь фарсом на листе бумаги? Нариману Джумаеву удалось. Со страниц его романа с читателем говорит бесконечно мужественный, несломленный, горящий особым светом Человек.

Также в последний раз он говорил со своими сослуживцами: «… Братья! Я – старший сержант Айдогды Тахиров. Вы узнали меня по голосу? … Слушайте меня! Слушайте меня, братья! БЕЙТЕ ФАШИСТСКИХ ГАДОВ! ДЕРЖИТЕСЬ, БРАТЬЯ! НЕ ВЕРЬТЕ ИМ. ПОБЕ…». Его голос, несущийся из динамиков и впечатывающийся в память со страниц книги, захлебнулся резким щелчком. Но еще долго отзывался в сердцах.

Ради того, чтобы герой-туркменистанец «вставал» перед глазами современников и потомков, как живой, Нариман Джумаев изучил множество архивов, сотни справок и донесений, пообщался с родными и знакомыми Айдогды Тахирова, посетил место его захоронения и прикоснулся к обелиску над его могилой. Разве мог он сделать меньше для соотечественника?

«Портрет» непокоренного Айдогды Тахирова авторства Наримана Джумаева до сих пор читают в школах и изучают в вузах, и история туркменского солдата вызывает трепет и гордость.

* * *

После войны Нариман Джумаев вернулся в родную Халачскую школу, и проработал в ней до 1951. В 1950 поступил экстерном в ТГУ на истфак, сразу на 3-й курс. Здесь судьба свела его с будущей супругой, будущим профессором, доктором экономических наук, первым ректором Туркменского института народного хозяйства, Раисой Хабибовной Бакасовой.

Именно в этот период Нариман Джумаев начинает писать. Его первый рассказ «Чистое сердце» опубликовал журнал «Совет эдебияты» («Советская литература»). Все последующие произведения проникнуты азартным увлечением писателя историей родного края. Нариман Джумаев пишет о том, что знает: об истории приамударьинских туркмен, сельджуков, Парфянского царства (последняя опубликованная работа писателя исторический роман «Парфия» (1995) — вышла в свет уже после его смерти).

Пишет он и пьесы, в которые влюбляется туркменский зритель. «Лекарство от любви», «Золотая звезда», «Бяхбит пальван» на сценах центрального и региональных театров всегда собирают полные залы.

С 1957 года Нариман Джумаев – член Союза писателей СССР. В 1961 году он заканчивает в Москве Высшие литературные курсы при Литературном институте им. А.М.Горького, где его близким другом становится Виктор Астафьев.

Многие переводы русской классики на туркменский язык, которые сегодня изучаются в средних школах Туркменистана, тоже принадлежат Нариману Джумаеву: произведения Гоголя, Лермонтова, Горького, Чехова, Толстого.

Наравне с коллегами – Берды Кербабаевым, Хыдыром Дерьяевым, Беки Сейтаковым и многими другими, Нариман Джумаев рассказывал и о другой стороне жизни, где не свистят пули и не идет колючий снег, но где кипят нешуточные страсти – о жизни в Туркменистане. Из под пера автора вышли такие нетленные произведения, как «Тихая невестка», «Холостой выстрел», «Кияс», «Сорок дней, сорок ночей», «Мстители», «Караван идет по звзедам», «Джейхун, «Провинция» и множество других, герои которых также ярко встают перед глазами – колоритные, национальные, полностью отдающиеся делу.

Они поднимают женский вопрос, продвигают голос молодежи, повествуют о тяготах села, борются с классовым неравенством. Они напористы, как весенние лучи, настойчивы, как волны Каспия, неостановимы, как сама жизнь. Они говорят о своей Родине и готовы принять на себя ответственность за ее становление. Они говорят со страниц произведений Наримана Джумаева – до сих пор актуальных и интересных, не утративших нисколько своей важности. И их слушают. И слышат.

Алтын АШИРОВА,
фотографии из семейного архива писателя.

5+